dzatochnik: (Default)
Б. Стругацкий. Offline-интервью (июль 1998):

"Это был длительный путь проб и ошибок. Мы перепробовали, я полагаю, все возможные способы работы вдвоем и остановились на самом эффективном. Один сидит за машинкой, другой — рядом. Один предлагает фразу, другой ее обдумывает и вносит изменения. Первый соглашается или не соглашается. Если соглашается, — фраза заносится на бумагу. Если нет, — процесс внесения поправок продолжается. И так — фразу за фразой, абзац за абзацем, страница за страницей. С точки зрения свежего человека этот метод кажется неуклюжим и излишне трудоемким. Однако, это есть не что иное, как УСТНАЯ правка черновика. В каждом окончательном тексте АБС содержится на самом деле три-четыре-пять черновиков, которые никогда не были написаны, но зато были ПРОИЗНЕСЕНЫ.

Разумеется, такой способ работы возможен только в том случае, если соавторы, будучи людьми разными и даже очень разными, тем не менее имеют общие представления о том, что в литературе хорошо, а что — плохо. Такое общее представление у АБС было изначально, и с течением времени общего в их позиции становилось все больше, хотя определенные различия и сохранялись. Эти различия, впрочем, не мешали работе, а скорее помогали, особенно когда возникали творческие тупики. Так в процессе эвлюции выживают не самые генетически совершенные виды, а те, у которых генотип способен быстро и резко меняться при необходимости".

*

Г. Грин. Конец одной любовной связи // Г. Грин. Собр. соч. в 6 тт. Т. 2. -- М., 1993. -- С. 479:

"Когда в молодости создаешь свои рабочие привычки, кажется, что они продержатся всю жизнь и выдержат любую беду. Больше двадцати лет я писал по пятьсот слов в день, пять дней в неделю. Роман я пишу за год, остается время все перечитать и выправить машинку. Норму я выполнял всегда, а выполнив — кончал работу, хоть бы и на половине сцены. Иногда я останавливаюсь, подсчитываю и отмечаю на рукописи, сколько сделал. Типографии ничего подсчитывать не надо, я пишу на первой странице цифру — скажем, 83,764. В молодости даже свидания мне не мешали, я не назначал их раньше часу, и как бы поздно ни лег (если спал у себя, конечно), перечитывал то, что сделал утром. Не помешала мне и война. На фронт меня не послали, я хромой, а товарищи по гражданской обороне только радовались, что меня не привлекают спокойные утренние дежурства. В конце концов стали считать, что я — убежденный, серьезный человек, тогда как серьезно я относился только к письменному столу, к листу бумаги, к отмеренному числу слов, стекающих с пера" (пер. Н. Трауберг).

(В комментариях говорится, что в образе главного героя, писателя, "нашли отражение многие привычки и представления автора романа".)

*

В. Каверин. Письменный стол. Воспоминания и размышления. -- М., 1985. -- С. 222-224:

"Меня часто спрашивают о том, как я работаю. Трудный вопрос! Боюсь, что, если бы я попытался ответить на него со всей тщательностью, на которую я способен, я попал бы в положение сороконожки, которая, стараясь объяснить, как она ходит, запуталась и разучилась ходить. В ранние годы я тщательно разрабатывал план — главу за главой, прежде чем приняться за работу. Так было с романом о великом русском математике Лобачевском. План был тщательно продуман, материал собран, а роман так и не написан.

Потом я стал свободнее обращаться с планом. Я уже знал, что он сильно меняется, когда начинаешь писать. Принимаясь за работу, я открываю черновую тетрадь. План и заметки, связанные с композицией в общем смысле слова, с постройкой сюжета, наброски диалогов — все находит свое место в этой тетради. Как правило, я пишу медленно, в лучшем случае не больше одного печатного листа в месяц. Всегда завидовал тем писателям, которые работают быстро, и не раз пытался узнать у них тайну этой скорости, при которой книга пишется в течение двух-трех месяцев. (...)

Если говорить о внешней, технической стороне работы, которая, разумеется, имеет мало общего с внутренней, духовной ее стороной, можно сказать, что я пишу так. Передо мной лежат на столе два листа бумаги. На одном я набрасываю фразу, пробую ее в уме и на слух. Потом (подчас после многочисленных исправлений) переношу ее на другой лист. Это и есть черновик. На его полях я в свою очередь делаю поправки. К нему же впоследствии возвращаюсь, переписываю его снова и снова".
dzatochnik: (Default)
Из дневника.

9 апреля 2010.

Схема (метасюжет) тургеневских романов. Дворянское семейство. В него попадает главный герой (в той или иной мере чужак — иностранец, представитель другого слоя общества — или, во всяком случае с некоторой чертой, отделяющей его от других). Влюбляется в юную девушку, но любовь кончается трагически. Последний пункт ломается в «Отцах и детях»: там другая любовная история. Но остаётся потенция для развития метасюжета. Совсем он ломается только в «Дыме» (и это к тому же единственный роман, где происходит что-то вроде хеппи-энда). А в «Нови» опять повторён, как по лекалу. Зарождается же он в пьесе «Месяц в деревне», но не развивается до конца.

* * *

28 января 2015.

В массовом искусстве для детей последние десятилетия часто встречаются сюжеты, в центре которых троица героев. Точнее, два героя и героиня, два мальчика и девочка: мальчик-избранный, мальчик-раздолбай и девочка-зануда. Примеры: серия романов и фильмов про Гарри Поттера, мультсериал «Покемон», мультсериал «Аватар», сериал «Одиссея».

* * *

26 февраля 2016.

Такой сюжетный инвариант. Конфликт, две стороны — условно диктатура и условно повстанцы. Главный герой — между ними. Он изначально нейтрален или старается сохранить нейтральность, даже если выказывает внешнюю лояльность диктатуре. Он понимает, что диктатура — зло, но и к повстанцам уходить не хочет. В конце всё-таки уходит к повстанцам. Мораль: нельзя быть нейтральным. Примеры: фильм «Касабланка» Кёртиса, повесть «Гадкие лебеди» Стругацких, романы «Тихий американец» и «Комедианты» Г. Грина (легко себе представить Богарта в экранизациях названных романов Стругацких и Грина), фильм «Человек из железа» Вайды. (Важно не путать с сюжетом, в котором герой сначала на стороне диктатуры, а потом переходит на сторону повстанцев, как, напр., в «451 градус по Фаренгейту».)

Можно ли найти примеры до XX века? А если нет, то о чём это говорит?

* * *

9 сентября 2017.

У трёх романов Каверина сталинского периода — «Исполнение желаний», «Два капитана» и «Открытая книга» — одна и та же сюжетная схема. Можно сказать, набор одних и тех же функций. Герой — молодой наивный человек — попадает в интеллигентскую семью. Влюбляется в члена семьи. Ещё один член семьи становится духовным наставником героя — как бы заменяет ему отца. Герой несправедливо оклеветан и вынужден оправдываться. В каждом романе есть свой молодой злодей. Во втором романе появляется и переходит в третий роман немолодой злодей. Везде фигурируют бумаги, которые связаны с клеветой.

Рассмотрим подробнее.

«Исполнение желаний». Герой: студент Трубачевский. Семья: профессор Бауэр, его дочь, его сын. Духовный наставник: профессор Бауэр. Любовь: дочь Бауэра. Клевета: обвинён в продаже архива Бауэра. Молодой злодей: Неворожин + сын Бауэра.

«Два капитана». Герой: детдомовец Саня Григорьев. Семья: вдова капитана Татаринова, её дочь, её мать. Духовный наставник: капитан Татаринов. Любовь: дочь Татаринова. Клевета: обвинён в том, что придумал письма капитана Татаринова, из-за которых вдова капитана Татаринова покончила с собой. Молодой злодей: Ромашов. Немолодой злодей: Николай Антоныч.

«Открытая книга». Героиня: судомойка Таня Власенкова. Семья: вдова адвоката, два её сына, её брат — старый доктор. Духовный наставник: старый доктор. Любовь: сын вдовы (сложная коллизия: любит одного, но выходит за другого). Клевета: обвинена в смерти старого доктора и в продаже его рукописей. Молодой злодей: Раевский. Немолодой злодей: Крамов.

Ещё один элемент: сиротство или как бы сиротство героя. В первом случае у героя есть только отец, но такой блёклый персонаж, что его как бы нет. Во втором случае герой — сирота. В третьем случае у героини умирает мать, и остаётся только отец, но он не живёт с дочерью и никак ей не помогает. Можно сказать, что все три героя — сироты. Поэтому их и тянет в интеллигентские семьи, в которых, впрочем, тоже сплошные вдовы и вдовцы.

Когда посмотрел экранизацию «Исполнения желаний», то сразу увидел сходство с прочитанными к тому времени «Двумя капитанами». При этом в экранизации «Исполнения желаний» схема более заметна, чем в романе. В романе есть вторая линия со вторым героем, которая усложняет схему, а в кино второй линии нет.

Та же схема отчасти повторяется в пьесе «Утро дней», если смотреть на события с точки зрения не самого главного героя, археолога Петра Лаврова. Есть герой, семья, духовный наставник, любовь, немолодой злодей, но нет клеветы и молодого злодея.