Бирс и Россия
May. 30th, 2012 10:00 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
1. В "Словаре Сатаны" Бирс несколько раз упоминает наше благословенное отечество и его жителей. Цитируем в пер. С. Барсова:
Толстого Бирс точно читал. Одна из рецензий Бирса, включённая в собрание сочинений, посвящена "Крейцеровой сонате".
2. Видимо, псевдо-словарная форма "Записей и выписок" Михаила Гаспарова - это влияние "Словаря Сатаны". Тем более, что Бирс в "Записях и выписках" цитируется, в частности его слова о романе в России (с. 177). Кажется, ни один из рецензентов не обратил на это внимание, потому что это писатель "малоуважаемый", как его определяет сам Гаспаров (с. 16).
3. Варлам Шаламов писал:
"Три смерти доктора Аустино" - любопытный рассказ. Он написан и опубликован между первым и вторым сроком и при всей своей условности, напоминающей не только Бирса, но и Грина, полон реалий, с которыми автор познакомился в лагере (о начальнике тюрьмы: "Это он совершенствовал систему горячих и ледяных карцеров. Это он, зверь с высшим образованием, собственноручно избивал заключенных").
Между тем, было бы интересно и "Колымские рассказы" рассмотреть через Бирса.
4. ...
"Монарх сущ. – Человек, чья работа заключается в царствовании. Прежде монарх правил, о чем свидетельствует само это слово и в чем могли убедиться многие и многие. В России и в странах Востока монархи до сих пор значительно влияют на жизнь общества, да и на местоположение человеческих голов тоже..."
"Нигилист сущ. – Русский, отрицающий существование всего, кроме Толстого. Лидером школы является Толстой".
"Роман сущ. – Распухший короткий рассказ. ... Искусство писать романы – в том виде, в каком оно бытовало в прежние времена, – давно уже умерло повсюду, кроме России, где романистика только начинается".
"Русский сущ. – Человек с европейской внешностью и монгольской душой. Отличается взрывами сентиментальности".
"Нигилист сущ. – Русский, отрицающий существование всего, кроме Толстого. Лидером школы является Толстой".
"Роман сущ. – Распухший короткий рассказ. ... Искусство писать романы – в том виде, в каком оно бытовало в прежние времена, – давно уже умерло повсюду, кроме России, где романистика только начинается".
"Русский сущ. – Человек с европейской внешностью и монгольской душой. Отличается взрывами сентиментальности".
Толстого Бирс точно читал. Одна из рецензий Бирса, включённая в собрание сочинений, посвящена "Крейцеровой сонате".
2. Видимо, псевдо-словарная форма "Записей и выписок" Михаила Гаспарова - это влияние "Словаря Сатаны". Тем более, что Бирс в "Записях и выписках" цитируется, в частности его слова о романе в России (с. 177). Кажется, ни один из рецензентов не обратил на это внимание, потому что это писатель "малоуважаемый", как его определяет сам Гаспаров (с. 16).
3. Варлам Шаламов писал:
"Когда-то мне доставляло немало хлопот – во время сюжетных стихов – ощущение вечных следов борьбы с такими писателями, как Амброз Бирс, например. У нас его мало знают, но «Три смерти доктора Аустино» испытал явное влияние какого-то рассказа Бирса. ... В «Колымских рассказах» я уже не болел никакой подражательностью..."
"Три смерти доктора Аустино" - любопытный рассказ. Он написан и опубликован между первым и вторым сроком и при всей своей условности, напоминающей не только Бирса, но и Грина, полон реалий, с которыми автор познакомился в лагере (о начальнике тюрьмы: "Это он совершенствовал систему горячих и ледяных карцеров. Это он, зверь с высшим образованием, собственноручно избивал заключенных").
Между тем, было бы интересно и "Колымские рассказы" рассмотреть через Бирса.
4. ...