dzatochnik: (Default)
О. Бальзак. Утраченные иллюзии. -- М., 1973. -- (Библиотека всемирной литературы).

Отличный роман. По сути, это три отдельных повести, и их можно читать отдельно. В первой повести любовный сюжет, похожий на «Красное и чёрное». Действие происходит в той же Франции в ту же эпоху Реставрации. Молодой честолюбивый, но бедный герой: Жюльен — Люсьен. Его более практичный друг: Давид — Фуке. Его замужняя любовница и т. д. Но у Стендаля сначала психология, потом социология, а у Бальзака наоборот. У Бальзака менее подробно дан психологический анализ любовных и проч. переживаний, но более подробно описание общества, которое он изучил с самых разных сторон. В первой повести это провинциальный город. Интересно, например, противопоставление аристократического города и его купеческого предместья. Во второй повести сюжет о гибели честолюбивого героя, который хочет покорить Париж. Сходство с «Красным и чёрным» продолжается, но опять социология побеждает психологию. Тут почти нет сюжета, только подробное описание литературно-журналистско-театрального мира и мира большого света. В третьей повести сюжет о победе крупного капитала над мелким, о коррупции, с подробностями коммерческих сделок, судебного процесса и т. д. Во всех трёх повестях важна тема дружбы, довольно редкая в литературе, местами она важнее любовной темы. Стиль такой лаконичный, что иногда роман кажется конспектом романа, несмотря на свой большой объём. Почему-то нет разбиения на главы, что мешает чтению.

Хотел бы ещё почитать Бальзака, прочитать всю его «Человеческую комедию» или хотя бы самые известные её части, но это вряд ли.

«— Я хотел остепениться, бросить игру и для уплаты долгов совершил маленький шантаж.

— Что такое шантаж? — спросил Люсьен, услышав незнакомое слово.

— Шантаж — изобретение английской печати, ввезенное недавно во Францию. Шантажисты — это люди, по своему положению располагающие газетами. Но никогда владелец газеты или ее редактор не будут заподозрены в шантаже. Для этого существуют такие личности, как Жирудо и Филиппы Бридо. Эти bravi [наёмные убийцы] находят человека, который по каким-либо причинам не желает, чтобы им интересовались. Ведь у многих на совести лежат те или иные любопытные грехи. В Париже много сомнительных состояний, приобретенных не совсем законными, а часто и преступными путями и достойных послужить темой для восхитительных анекдотов... Шантажист, раздобыв какой-нибудь документ, важную бумагу, испрашивает свидания у новоявленного богача. Если опороченный человек не дает требуемой суммы, шантажист напоминает ему о печати, готовой разоблачить его тайны. Богач пугается и выкладывает деньги. Дело сделано. Или, например, человек пускается в какое-нибудь рискованное предприятие, которое может провалиться из-за газетных статей; к нему тогда подсылают шантажиста с предложением выкупить эти статьи. Шантажистов подсылают иной раз и к министрам, и те уславливаются с ними, что газета в своей кампании против их политической деятельности не коснется личной жизни, а если коснется, то пощадит их любовниц. (...) В восемнадцатом веке, когда журналистика была еще в пеленках, шантаж выражался в форме памфлетов, за уничтожение которых брали деньги с фавориток и вельмож. Изобретатель шантажа — Аретино, великий итальянец, внушавший трепет королям, как в наши дни какая-нибудь газета внушает трепет актерам» (с. 368-369).