Судьбы чувашской интеллигенции
May. 30th, 2025 07:31 pmСлучайно наткнулся на номер газеты «Чӑваш коммунӗ» («Чувашская коммуна») от 2 октября 1937 года. Среди статей на разные темы — от войны в Испании и войны в Китае до футбольного матча между «Спартаком» из Казани и «Спартаком» из Чебоксар — помещена неподписанная статейка с нейтральным названием «Чӑваш Совет писатӗлӗсен правлени ларӑвӗнче» («На заседании правления чувашских советских писателей»; перевод мой, с сокращениями):
Все упомянутые враги кто раньше, кто позже, кто при жизни, кто посмертно были объявлены выдающимися людьми Чувашии. О каждом враге есть статья в Чувашской энциклопедии. Вот их судьбы — судьбы чувашской интеллигенции в двадцатом веке.
Аркадий Золотов (Арис) — выпускник Симбирской школы, переводчик, критик, один из организаторов радиовещания в Чувашии, в 1925-1933 председатель правления Союза чувашских советских писателей. Арестован в 1937 году, умер в заключении в 1942 году.
Иван Кузнецов — историк, критик. Арестован в 1937 году, освобождён в 1955 году. После освобождения — доктор наук, профессор Чувашского государственного университета, заслуженный деятель науки Чувашской АССР.
Дмитрий Данилов — филолог, критик, историк театра, заслуженный деятель искусств Чувашской АССР.
Николай Васильев (Шубоссинни́) — выпускник Симбирской школы, поэт, переводчик, критик, филолог, друг К. Иванова. Один из авторов (вместе с К. Ивановым и М. Фёдоровым) первой антологии чувашской поэзии «Сказки и предания чуваш». Арестован в 1937 году, умер в заключении в 1942 году.
Пе́дэр Хузанга́й — поэт, переводчик. Арестован в 1938 году, освобождён в 1939 году. После освобождения — участник Великой Отечественной войны, Народный поэт Чувашии, лауреат Государственной премии Чувашской АССР им. К. Иванова. Автор одного из русских переводов поэмы К. Иванова «Нарспи». Один из чувашских поэтов, опубликованных в «Библиотеке всемирной литературы». Один из чувашских поэтов, которые повлияли на Геннадия Айги.
Никифор Васянка́ — поэт, переводчик, более сорока лет сотрудник Чувашского книжного издательства. Составитель первого сборника стихов Михаила Сеспеля. Заслуженный работник культуры Чувашской АССР.
Яков Ухса́й — поэт, драматург, переводчик. Участник Великой Отечественной войны. Заслуженный деятель искусств Чувашской АССР, Народный поэт Чувашской АССР, лауреат Государственной премии Чувашской АССР им. К. Иванова. Один из чувашских поэтов, опубликованных в «Библиотеке всемирной литературы».
Андрей Петухов (Петтоки́) — поэт, переводчик. Автор первого русского перевода поэмы К. Иванова «Нарспи». В 1932-1933 году председатель правления Союза чувашских советских писателей. Участник Великой Отечественной войны, погиб на фронте.
Илья Семёнов (Тукта́ш) — поэт, прозаик, переводчик, фольклорист. Участник Великой Отечественной войны. Автор стихотворения «Тӑван ҫӗршыв» («Родная земля», «Родина»), впоследствии ставшего гимном Чувашии.
Нестер Ефимов (Янга́с) — поэт, прозаик, переводчик. Арестован в 1941 году, умер в заключении в 1942 году.
Дмитрий Петров (Юма́н) — выпускник Симбирской школы, революционер (эсер), член Учредительного собрания и Комуча, поэт, прозаик, историк, экономист. Несмотря на такую биографию, умер своей смертью в 1939 году. Впрочем, есть мнение (не конспирология ли?), что «смерть его загадочна» [В. Станьял. Могучий дуб на семи ветрах (Д. П. Юман) // Писатели: Очерки. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2008. — (Библиотека Президента Чувашской Республики. Т. 6). — С. 380].
«На заседании правления Союза чувашских советских писателей, которое состоялось 27 сентября, рассматривались дела контрреволюционных националистов и троцкистов. Правление решило, что следует исключить из Союза чувашских советских писателей А. Золотова, И. Кузнецова, Д. Данилова, Васильева-Шубоссинни, П. Хузанга́я, Т. Васянку́ и Ухса́я.
Нужно сказать, что это решение правления Союза очень запоздало. Правление только теперь «нашло» время исключить из Союза упомянутых врагов. <...>
Вместе с тем правлению нужно показать окончание своей работы. Среди писателей есть ещё помощники, связанные с врагами, но правление и не начинало их обсуждение. По нашему мнению, следует решительно поставить вопрос об А. Петтоки́, И. Тукта́ше, Янга́се и др.
Петтоки, исключённый из партии за крупные политические ошибки, поёт вражеские песни...
Тукташ, исключённый на 4-5 лет раньше Петтоки, в 1937 году отредактировал и издал книгу контрреволюционных стихов. Неслучайно он дал Юма́ну рекомендацию для вступления в Союз советских писателей. Янгас, как Тукташ, дал Юману рекомендацию для вступления в Союз писателей...»
Нужно сказать, что это решение правления Союза очень запоздало. Правление только теперь «нашло» время исключить из Союза упомянутых врагов. <...>
Вместе с тем правлению нужно показать окончание своей работы. Среди писателей есть ещё помощники, связанные с врагами, но правление и не начинало их обсуждение. По нашему мнению, следует решительно поставить вопрос об А. Петтоки́, И. Тукта́ше, Янга́се и др.
Петтоки, исключённый из партии за крупные политические ошибки, поёт вражеские песни...
Тукташ, исключённый на 4-5 лет раньше Петтоки, в 1937 году отредактировал и издал книгу контрреволюционных стихов. Неслучайно он дал Юма́ну рекомендацию для вступления в Союз советских писателей. Янгас, как Тукташ, дал Юману рекомендацию для вступления в Союз писателей...»
Все упомянутые враги кто раньше, кто позже, кто при жизни, кто посмертно были объявлены выдающимися людьми Чувашии. О каждом враге есть статья в Чувашской энциклопедии. Вот их судьбы — судьбы чувашской интеллигенции в двадцатом веке.
Аркадий Золотов (Арис) — выпускник Симбирской школы, переводчик, критик, один из организаторов радиовещания в Чувашии, в 1925-1933 председатель правления Союза чувашских советских писателей. Арестован в 1937 году, умер в заключении в 1942 году.
Иван Кузнецов — историк, критик. Арестован в 1937 году, освобождён в 1955 году. После освобождения — доктор наук, профессор Чувашского государственного университета, заслуженный деятель науки Чувашской АССР.
Дмитрий Данилов — филолог, критик, историк театра, заслуженный деятель искусств Чувашской АССР.
Николай Васильев (Шубоссинни́) — выпускник Симбирской школы, поэт, переводчик, критик, филолог, друг К. Иванова. Один из авторов (вместе с К. Ивановым и М. Фёдоровым) первой антологии чувашской поэзии «Сказки и предания чуваш». Арестован в 1937 году, умер в заключении в 1942 году.
Пе́дэр Хузанга́й — поэт, переводчик. Арестован в 1938 году, освобождён в 1939 году. После освобождения — участник Великой Отечественной войны, Народный поэт Чувашии, лауреат Государственной премии Чувашской АССР им. К. Иванова. Автор одного из русских переводов поэмы К. Иванова «Нарспи». Один из чувашских поэтов, опубликованных в «Библиотеке всемирной литературы». Один из чувашских поэтов, которые повлияли на Геннадия Айги.
Никифор Васянка́ — поэт, переводчик, более сорока лет сотрудник Чувашского книжного издательства. Составитель первого сборника стихов Михаила Сеспеля. Заслуженный работник культуры Чувашской АССР.
Яков Ухса́й — поэт, драматург, переводчик. Участник Великой Отечественной войны. Заслуженный деятель искусств Чувашской АССР, Народный поэт Чувашской АССР, лауреат Государственной премии Чувашской АССР им. К. Иванова. Один из чувашских поэтов, опубликованных в «Библиотеке всемирной литературы».
Андрей Петухов (Петтоки́) — поэт, переводчик. Автор первого русского перевода поэмы К. Иванова «Нарспи». В 1932-1933 году председатель правления Союза чувашских советских писателей. Участник Великой Отечественной войны, погиб на фронте.
Илья Семёнов (Тукта́ш) — поэт, прозаик, переводчик, фольклорист. Участник Великой Отечественной войны. Автор стихотворения «Тӑван ҫӗршыв» («Родная земля», «Родина»), впоследствии ставшего гимном Чувашии.
Нестер Ефимов (Янга́с) — поэт, прозаик, переводчик. Арестован в 1941 году, умер в заключении в 1942 году.
Дмитрий Петров (Юма́н) — выпускник Симбирской школы, революционер (эсер), член Учредительного собрания и Комуча, поэт, прозаик, историк, экономист. Несмотря на такую биографию, умер своей смертью в 1939 году. Впрочем, есть мнение (не конспирология ли?), что «смерть его загадочна» [В. Станьял. Могучий дуб на семи ветрах (Д. П. Юман) // Писатели: Очерки. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2008. — (Библиотека Президента Чувашской Республики. Т. 6). — С. 380].