Я посмотрел детское издание: "Литературные сказки зарубежных писателей" (М., 1982, серия "Библиотека мировой литературы для детей"). В "Снежной королеве" нет Христа и цитаты из Евангелия. В "Русалочке" нет бессмертной души. В "Оле-Лукойе" брат Оле-Лукойе -- не Смерть, поэтому непонятно, почему мальчик говорит: "А я ничуть не боюсь его!" В разных детских изданиях то же самое.
Во взрослых изданиях "Сказки и истории" (Л., 1969, в 2 томах) и "Сказки, рассказанные детям. Новые сказки" (М., 1983, серия "Литпамятники") вся религия на месте, как и в БВЛ. То есть взрослые могли знать о религии (и о смерти!), а дети -- нет.
(no subject)
Date: 2020-07-20 07:17 pm (UTC)Я посмотрел детское издание: "Литературные сказки зарубежных писателей" (М., 1982, серия "Библиотека мировой литературы для детей"). В "Снежной королеве" нет Христа и цитаты из Евангелия. В "Русалочке" нет бессмертной души. В "Оле-Лукойе" брат Оле-Лукойе -- не Смерть, поэтому непонятно, почему мальчик говорит: "А я ничуть не боюсь его!" В разных детских изданиях то же самое.
Во взрослых изданиях "Сказки и истории" (Л., 1969, в 2 томах) и "Сказки, рассказанные детям. Новые сказки" (М., 1983, серия "Литпамятники") вся религия на месте, как и в БВЛ. То есть взрослые могли знать о религии (и о смерти!), а дети -- нет.